Под занавес первого весеннего месяца культурная жизнь Брянска ознаменовалась ярким событием – встречей с калининградскими писателями. Вечер стал обсуждаемым в культурном пространстве, как, впрочем, и творчество одного из гостей – Бориса Бартфельда, поэта и прозаика, романиста, просветителя и культуртрегера.
Большую известность в нашем регионе литератор получил благодаря организованному им международному конкурсу-фестивалю «Русский Гофман». Пожалуй, это единственный фестиваль в стране, сплотивший сильную команду жюри и вызвавший широкий резонанс в литературном сообществе – ежегодно на рассмотрение поступает более тысячи заявок из разных уголков света. Лауреатами этого масштабного проекта становились и популярные брянские авторы – Дмитрий Лагутин, Светлана Носова, Екатерина Кузнецова.
Примечательно, что с ранних лет Борис Нухимович ощущает неразрывную связь с брянской землей. Его мать – уроженка Дубровки. Наверняка поэтому писатель сквозь годы пронес потому особое почитание к нашему краю.
После литературного вечера в Дворце культуры железнодорожников Борис Бартфельд согласился на интервью для издания «МК в Брянске». Вопросы касались региональных особенностей России, современной литературы, экспериментальной прозы и впечатлений от посещения Брянска.

- Борис Нухимович, в последние годы часто муссируется понятие «провинциальная литература». Как Вы считаете, есть ли отличия между творчеством столичных авторов и писателей из регионов?
- Я думаю, что отличия есть. Достаточно сложно сформулировать, в чем эти отличия. Есть писатели, которые начинали как провинциальные писатели, а после переезда в Москву стала чувствоваться разница в их произведениях. Мне кажется, что это разница – в глобальности. Например, я представитель региональной прозы, поэзии. То есть я певец родного края, и у меня все очень сильно связано с местом, где родился и живу. У столичных авторов вырабатывается немного другой стиль, меняется восприятие. Санкт-Петербург и Москва очень сильно обтёсывают стиль. Вместе с тем, там больше возможностей для публикации, тиражи и деньги другие.
- Если все-таки оценивать качество произведений, какие авторы чаще становятся победителями конкурса «Русский Гофман» - столичные или из глубинки?
- Такую статистику мы не делали, но в принципе материала уже достаточно, чтобы сделать вывод: московская практика ничего не даёт для победы. Лауреаты последних лет – не столичные жители. В этом отношении провинцию нельзя считать отсталой, допустим, от Москвы. Но разница все-таки есть.
- Многие считают, что современная отечественная литература очень консервативна, в ней мало экспериментов, мало вызовов, нет драйва. Как Вы оцениваете консервативность нашей современной литературы?
- В современной литературе есть как примеры очень консервативных произведений, так и примеры ультра-модерна. Беда в том, что, когда мы экспериментируем, создаем что-то новое, то конечный продукт не успевает стать достаточной степенью совершенства, остаётся на уровне полуфабриката. На меня в своё время произвела впечатление спортивная история. Прыжки в высоту с шестом. Раньше не было такого олимпийского вида спорта среди женщин. Когда же ввели, хлынуло много спортсменов, которые не смогли добиться выдающихся результатов в своих классических видах. Простыми словами, они не сумели добиться высоких результатов и решили попробовать силы в новом формате. Синтетическое качество разных направлений позволило стать им великими. Аналогичная ситуация просматривается и в литературе. Есть огромные вершины, конкурировать с великими авторами сложно. И есть зона некой суперсовременной литературы, где больше свободного воздуха, где нет этого соперничества. Ты написал что-то и на короткое время становишься как бы лидером. Но беда в том, что в новой области важно довести текст до совершенства, чтобы он потом закрепился и стал классической литературой. Однако практически никогда все, что мы называем перфомансом, инсталляцией, не дотягивает до искусства. Для этого нужно работать.
- Как автору продвигать свое творчество, чтобы стать писателем-классиком, произведения которого будут изучать в школах?
- У нас есть выдающиеся писатели. Вот если бы они писали в начале 20 века, то, безусловно, стали бы классиками. Беда в том, что современная литература, начиная с 1980-х годов, к сожалению, уходит, не закрепляется на фоне изменений информационной структуры общества. Это касается не только литературы, но и выдающегося искусства. Авторы не успевают входить в культурно- историческое сознание народа. Любое новое произведение стремительно затирается другой информацией и не остается в памяти.
- Что, в целом, отличает современную русскую литературу от французской, немецкой, китайской, эфиопской и любой другой?
- Сложно сказать. Я очень мало читаю иностранной литературы, хотя вижу, что её издаётся очень много. Тиражи зарубежных книг намного превышают тиражи наших писателей. Конечно, есть стилистические отличия. Но дело в том, что у нас переводчики хорошие. Допустим, поэт Григорий Кружков, который великолепно переводит с английского языка.
- Борис Нухимович, какие впечатления оставил Брянск? Хочется ли вернуться?
- Да, я очень люблю люблю приезжать в Овстуг, хотел бы выступить в библиотеке Дубровки, пройти там по улице Московской, где когда-то стояла изба деда. Я бывал там дошкольником. Надеюсь побывать ещё. Мне очень понравилась литературная компания, собравшаяся в ГДК железнодорожников. Творческий вечер получился ярким, а последующий разговор - интересным.
Для справки:
Борис Бартфельд - председатель Калининградской областной писательской организации (представительство Союза российских писателей). Член правления регионального отделения Российского фонда культуры, член правления русского Пен-клуба, главный редактор журнала «Балтика», редактор и составитель многих альманахов и антологий. Автор семнадцати книг художественной прозы и поэзии, книг по истории края. Стихи и рассказы переводились на литовский, польский, немецкий и латышский языки. Лауреат ряда литературных премий.
Организатор международных литературных проектов, в том числе фестиваля «Русский Гофман», Курановского конкурса миниатюр, конкурса фантастического рассказа «Прыжок над бездной».